
‘Arlenius’ weer in Aarlese handen
Human InterestAarle-Rixtel/Florence - Het begon met een oproep op sociale media. Wie wil er mee een boek kopen van Arnoldus Arlenius? Het eindigde met een busreis naar Florence waar het bijna 500 jaar oude boek van de hand van een in 1511 geboren Aarle-Rixtelnaar werd opgehaald. Maandag was het zover en kwam het boek in Aarlese handen. Donderdag wordt het bij terugkomst groots onthaald.
Het is maandagavond rond de klok van acht als DeMooiLaarbeekKrant belt met Wim Daniëls. Vanuit zijn hotelkamer in Florence vertelt hij over de bijzondere dag die het gezelschap van zo’n dertig mensen die dag heeft beleefd. “Iedereen is nu op stap, ik moet op het boek passen. Het staat nu, zorgvuldig ingepakt, onder mijn bed”, vertelt de Aarle-Rixtelse taalkundige lachend.
Fortebraccio
Het betreffende boek is een woordenboek Griek-Latijns. Op zich niet zo bijzonder. Ware het niet dat Arnoldus Arlenius het heeft samengesteld, zijn naam erbij staat en dat het een oorspronkelijke eerste druk is, bijna 500 jaar oud. “Deze man komt uit Aarle en ging naar de Latijnsche School in Den Bosch. Via Leuven en Parijs streek hij neer in Italië waar hij de belangrijkste boekbewerker en bibliothecaris in Italië werd van de zestiende eeuw”, legde Daniëls eerder al uit. Enkele maanden terug ontdekte hij dat het boek voor 900 euro te koop stond bij Roberto Cosi, eigenaar van antiquariaat Fortebraccio in Florence. “Roberto had het boek zo’n twee jaar in bezit. Hij had het dan weer uit een opgekochte inboedel”, vertelt Daniëls opgetogen.
Hertog Jan van Brabant
Want nog altijd is hij onder de indruk van wat hij en het gezelschap hebben meegemaakt. Zaterdag vertrokken ze vanaf kasteel Croy. In Weil am Rhein kregen ze een voordracht van Andreas Ammann van de universiteit van München. In zijn proefstuk had hij een hoofdstuk besteed aan Arlenius. Daarna door naar Florence waar maandag de bijzondere overdracht van het boek was. “Het was een ware happening. Roberto Cosi had gezorgd voor champagne en er was een optreden van een ensemble van het philharmonisch orkest Rossini. Zij hadden speciaal het lied Hertog Jan van Brabant ingestudeerd en ik heb een toespraak in het Italiaans gehouden. En Henk van Beek had een eigen gemaakt lied gezongen: ‘Hai waar n’n Alese jonge’.”
Woensdag wordt de terugreis ingezet, waarna het gezelschap, met het boek, op Koningsdag arriveert bij kasteel Croy. Daar zal het boek worden overhandigd aan burgemeester Frank van der Meijden en Roland Rooijakkers, voorzitter van heemkundevereniging Barthold van Heessel. “Het boek wordt geschonken aan de heemkundevereniging. Eerst was het de bedoeling dat het daar permanent tentoon zou worden gesteld. Maar de fysieke aanslag op het boek is dan te groot. In overleg met de gemeente mag het daar in het archief worden opgeslagen, onder goede klimatologische omstandigheden. Het boek wordt dan tevoorschijn gehaald als het nodig is.”
Stukje historie terug
En daarmee is de missie van Daniëls bijna ten einde. Een missie die enkele maanden geleden begon met een oproep op sociale media. Hij werd verrast door de massale belangstelling en het enthousiasme van Aarle-Rixtelnaren die zelf mee het boek wilden ophalen. Samen hebben ze er nu voor gezorgd dat een stukje Aarlese historie na bijna 500 jaar terugkeert. “Het blijft mooier dan ikzelf had gedacht. Tot nu toe is echt alles goed verlopen. Behalve dan dat ik met iemand op de kamer lig die snurkt”, lacht Daniëls.













